Seit der ersten Ankündigung sind über drei Jahre vergangen, aber die heutige Nintendo Direct enthüllte endlich den vollständigen Titel für die Fortsetzung von Breath of the Wild. Das einzige Problem ist, dass wir immer noch nicht genau wissen, wie der Titel lautet. Es heißt „The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom“, aber wie spricht man das Wort „Träne“ aus? Es gibt zwei Hauptoptionen, also lassen Sie uns sie aufschlüsseln.
Auf den ersten Blick dachte ich, das Wort „Tränen“ würde „Tier“ ausgesprochen, wie wenn jemand weint. Das Spiel wirkt viel dunkler als sein Vorgänger, daher macht es tonal viel Sinn, aber in keinem der vorhandenen Trailer gibt es Tränen oder Weinen. Das heißt nicht, dass in diesem Spiel niemals Tränen vergossen werden, aber es gibt derzeit nicht viele harte Beweise, die diese Aussprache stützen.
Dann wurde mir klar, dass man „Tears of the Kingdom“ wie das Wort „tare“ aussprechen kann, was „auseinander reißen“ bedeutet. Diese Aussprache macht für mich sofort viel mehr Sinn, weil wir in den Trailern viele Bilder von „Zerreißen“ sehen. Schloss Hyrule wird aus dem Boden gerissen und schwebt nach oben, Link und Zelda werden auseinander gerissen, als Zelda in einen dunklen Abgrund fällt, und Link hat einen neuen, schicken Arm, der sich symbolisch in zwei widersprüchliche Hälften spaltet (oder reißt).
Nun, obwohl ich denke, dass „tare“ basierend auf dem, was wir bisher gesehen haben, sinnvoller ist, denke ich, dass „tier“ die wahrscheinlichere Aussprache ist. In der gesamten Zelda-Serie erscheinen Tränen oft als Symbol für eine Art magische Essenz. Es gibt Geistertränen in Skyward Sword, Mondtränen in Majora’s Mask und Tränen des Lichts sowohl in Twilight Princess als auch in Spirit Tracks. Wenn sich Hyrule in Tears of the Kingdom spaltet, müssen Sie vielleicht sieben magische Geistertränen sammeln, um die Macht zu erlangen, jede böse Präsenz zu besiegen, die das Land korrumpiert hat. Keine garantierte Verbindung, aber es gibt sicherlich weniger glaubwürdige Theorien da draußen.
Der andere Grund, warum ich denke, dass „Tear“ wie „Tier“ ausgesprochen wird, hat mit einem möglichen Missverständnis zu tun, das Nintendo vermeiden wollte. Aus Respekt vor der Königin, Nintendo UK hat entschieden, die Direktübertragung nicht zu streamen, was wie eine sehr seltsame Entscheidung schien. Das heißt, bis wir diesen Titel sahen. Wenn das Wort „Tear“ in „Tears if the Kingdom“ wie „Tier“ ausgesprochen wird, könnte dies als wahrscheinlich unbeabsichtigter Hinweis auf den kürzlichen Tod von Queen Elizabeth angesehen werden, und Nintendo UK wollte wahrscheinlich nicht in einen PR-Vorfall verwickelt werden . Das ist natürlich alles Spekulation, aber ich glaube mehr an Nintendos Wunsch, ihren Ruf zu schützen, als an einige meiner Fan-Theorien.
Wir werden wahrscheinlich nicht wirklich wissen, wie „Tears of the Kingdom“ ausgesprochen wird, bis jemand von Nintendo es laut sagt, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass „Tear“ wie „Tier“ klingt. In der Zwischenzeit können wir über andere Teile des Spiels theoretisieren. Was ist mit Links Arm passiert? Wo ist Zelda hingegangen? Wird Link’s cooles neues Hoverboard ein Renn-Minispiel haben? Wir werden die Antwort auf all diese Fragen und mehr kennen, wenn The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom am 12. Mai 2023 erscheint.